Что нового

Развитие русской справки

Сообщения
142
Репутация
-3
Прежде я писал скрипты на другой программе. И там были похожие проблемы со справкой. А именно:
1. Программа постоянно вела себя, как её хочется. На новой версии старые скрипты начинали отваливаться, либо выдавать неожиданные результаты.
2. Ну и проблема со справкой, естественно, так как она напрочь была устаревшая и написана так, что постоянно где-то всплывали недокументированные возможности и поведение.

Оба пункта меня в итоге задолбали. Так как написание скрипта превращается в муку и сводит с ума. В общем, я помучился немного с выбором и теперь сижу на AutoIt. Пока доволен, в частности тем, что могу сделать не просто скрипт в окне, а отдельное приложение.

Что касается справки, то я заметил аналогичную проблему - на форуме есть то, чего нет в справке, но будь там, избавило бы новичков от необходимости спрашивать, а гуру отвечать. Хороший пример справки - php.

Я предложил бы перевести справку на движок Wiki, который предоставит плюсы: перекрестные ссылки, ссылки по имени, свободу редакции и комментирования. Мне нравится Fandom. Я там редактор в нескольких Вики по играм. И что важно, некоторые статьи за короткое время преображались невероятно.
 

joiner

Модератор
Локальный модератор
Сообщения
3,470
Репутация
609
ЭйчЭйч [?]
то касается справки, то я заметил аналогичную проблему - на форуме есть то, чего нет в справке, но будь там, избавило бы новичков от необходимости спрашивать, а гуру отвечать
для этого есть оригинальная справка в установке. да, на английском. на форуме справка для старой версии языка. хотя, она тоже выручает хорошо
новички, вроде тебя, ни старую ни новую читать не хотят. поэтому и задают вопросы по элементарным функциям. даже поиском по форуму ленятся пользоваться. ибо в почти 100%-х все вопросы уже обсуждались.
а вот наклепать новый постик это за здрасти.
кстати, есть еще официальный форум
 
Сообщения
142
Репутация
-3
joiner сказал(а):
ЭйчЭйч [?]для этого есть оригинальная справка в установке. да, на английском. на форуме справка для старой версии языка. хотя, она тоже выручает хорошо
новички, вроде тебя, ни старую ни новую читать не хотят. поэтому и задают вопросы по элементарным функциям. даже поиском по форуму ленятся пользоваться. ибо в почти 100%-х все вопросы уже обсуждались.
а вот наклепать новый постик это за здрасти.
кстати, есть еще официальный форум
Я администрировал форумы и группы. "Веселее" всего в соц. сетях, том же Вконтакте. Публикуешь информацию в нескольких местах, включая самое видном месте (блок "Сайты"), и мне всё равно писали люди и спрашивали: "Где сайт?". В общем сумме за деятельность модератора я перенес/объединил тем и сообщений просто тьму. Я ещё жив.

Принятая на форумах с некоторых пор схема "Одна тема на вопрос", совершенно ужасная - плодит сущности и, неожиданно, отбивает охоту использовать поиск, ибо в выдаче поиска черт ногу сломит. Кстати, о поиске, что он имеет ряд проблем, писали модераторы, признавали проблему, и, в частности, я сталкивался с этими проблемами. Если дословно, то кто-то подвел итог: "Уж лучше искать через поисковую систему." Надеюсь, что не ты или иной критик новичков. Ибо казус.

Также, нужно понимать, что человек на самом деле спрашивает, иначе можно сделать неверные выводы.
 

CreatoR

Must AutoIt!
Команда форума
Администратор
Сообщения
8,670
Репутация
2,473
Этот проект держится на чистом энтузиазме.

На счёт поиска - если следить за правилами (названия тем, корректность раздела и т.п), то в поиске можно найти то что нужно.
Да он не идеальный, но работает. Также сам иногда использую Google вот так:
Код:
Развитие русской справки site:autoit-script.ru
 
Автор
A

AZJIO

Меценат
Меценат
Сообщения
2,805
Репутация
1,168
Казалось я многократно пересмотрел примеры и перечитал функции и элементарно захожу в StringInStr и вижу
Код:
$sResult = StringInStr("Это строка", "ОКА")

$sResult должен быть $iPos, по крайней мере тип точно не строка.

ЭйчЭйч
Все всё знают, проблема только кто возьмётся. Вики позволяет экспортировать в CHM? Представь ты там трудился писал выверенные фразы, а кто-то зашёл и посчитал твои фразы неполными и заменил своим, тебе хочется кратко, а другой чел хочет подробно, и всё борьба на странице за право своей версии изложения, несмотря что допустим есть 1000 непереведённых страниц. А кто-то вообще зашёл и всё стёр. Проще иметь свою версию с возможностью всегда воспроизвести, то есть выложить файл.
Возьмись за WinAPI, поможешь сразу всем языкам программирования. Хоть оно и переведено в разных местах.
 

SyDr

Сидра
Сообщения
651
Репутация
158
Убрал из ваших сообщений перепалку/оффтоп, не несущий смысловой нагрузки к теме. Если вы считаете, что я убрал что-то важное, можете повторить (больше убирать не буду).


ЭйчЭйч [?]
Я предложил бы перевести справку на движок Wiki, который предоставит плюсы: перекрестные ссылки, ссылки по имени, свободу редакции и комментирования. Мне нравится Fandom.
https://autoit.fandom.com/ru/wiki/AutoIt_%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%B8


AZJIO [?]
Вики позволяет экспортировать в CHM?
Есть экспорт в XML, который можно конвертировать во что угодно. Вся история правок сохраняется. Но для таких вещей лучше использовать системы контроля версий. Не говоря уже про то, что в Вики надо ещё и начальный импорт провести, иначе она никому не упала.
 
Сообщения
142
Репутация
-3
В той же английской справке, например, попадется какое-то специфичное слово, которое даже со знанием языка не поймешь. Взять для примера Windows. Читаю я инструкцию на английском и всё ясно, а где искать в русской ОС эти пункты - фиг знает. Ничто не мешает сделать инструкцию на русском не то что полной, а полнее, мы ж могем, а там уже проблемы англоязычных - переводить. Пускай мучаются.

AZJIO, да все возьмутся. Примерно: составить список задач, инструкцию, выдернуть шаблоны оформления, оформить все это в тему на форуме. Вон в браузерной игре соклановцы от школьников до дедов на bb-кодах невероятные вещи выдают, имея шаблоны, а тутошние тем более смогут.

Самый ад на самой известной русской, там информация может уже быть неверной, но будет висеть, потому что добавивший её просто главней. На игровых вандализма в принципе не было. Была одна статья, которую перелопатил какой-то чувак, что в ней осталось 5 строк, но я не особо переживал, объем информации остался прежний. Там все откатывается и настраивается.

Еще другие Wiki-подобные штуки для справок, но красивее по сравнению с Wiki. В частности, которые определяют приоритет статей, тот же "Вот эти статьи требуют перевода". Я как-то имел дело с такой, удобно. Одну точно можно найти, но, с тех пор, как я видел её последний раз, там в требованиях был Perl или Ruby... Помню, что обломался из-за этого.

AZJIO [?]
Возьмись за WinAPI, поможешь сразу всем языкам программирования
Ок. Тем более что-то новое узнаю. В каком виде делать?



Добавлено:
Сообщение автоматически объединено:

SyDr, я пробивал, только собирался тебя искать.
OffTopic:
Про энтузиазм можно было бы оставить. Я больше не будут пробовать ему что-то донести, бессмысленно. Само дойдет.
 

joiner

Модератор
Локальный модератор
Сообщения
3,470
Репутация
609
Реформатор на форуме с кучей идей. Забавно... Логика ломаная, амбиции...есть. Осталось дождаться коронной фразы, после которой он сдуется.
Дежавю, что то такое уже сюда приплывало
 
Автор
A

AZJIO

Меценат
Меценат
Сообщения
2,805
Репутация
1,168
ЭйчЭйч
Для начала компилятор справки

AZJIO, да все возьмутся. Примерно: составить список задач, инструкцию, выдернуть шаблоны оформления, оформить все это в тему на форуме.
А кто будет составлять список задач? и всё остальное? Там чтобы начать нужно выучить кучу инфы. Я ранее выкладывал компиляторы, даже могу ещё раз выложить, но у меня сейчас другая тема и я если честно выложил бы если бы был уверен что не зря. Шаблоны справки должны быть исходники и компилятор. У них там свой компилятор английский и модернизировать его под русскую может месяц понадобиться, кто его знает, каждый день что-то там подправлять. Там же изменился компилятор, он теперь может вставить несколько примеров, а старая версия с которой я возился вставляет один экземпляр, там кода на целую программу. Если кратко прога анализирует файл исходник страницы, формирует HTML, экпортирует код в HTML, соединяет их, встраиваются всякие кнопки копирование/запуск, куча регулярок подкрашивает код в блоке синтаксиса, в блоке описания, внедряет в тексты ссылки, чтобы название функций, макросов и ключевых слов являлись ссылками на страницы описания. Там одни регулярки импортирования ссылок я фиг знает сколько времени делал, переделывал, добавлял, удалял, оптимизировал, кроме того генерируются страницы списки функций, макросов, ключевых слов, генерируется файл проекта, таблица TOC, список "Указатели". Ко всему этому ещё куча скриптов проверки орфогрфии, проверки регистра имён функций, проверка отступов в блоках синтаксиса. В общем это не будет работать моя версия и английская, нужно либо с нуля ковырять англискую или наоборот в мои скрипты встраивать поддержку их новых методов несколько скриптов на странице и их кнопки. Если переводить тексты ничего не делая, каким образом собирать? Если переводить HTML, то потом двойная работа переносить это в исходники. Если есть пару лет отпуска или на пенсии, то вполне можно взяться, а в перерывах между работой это тяжело осилить.
В каком виде делать?
Здесь нужна ваша настойчивость, читать тему смотреть компилятор мой и английский, принять решение.
Я например тут перевожу и тут помогаю.
 
Сообщения
142
Репутация
-3
AZJIO, то, что я назвал, по идее следует делать человеку, который в этом разбирается.

Как я понял с твоих слов и других статей. Chm формируется из HTML, вот его и разобрать на шаблоны.
Классы:
Код:
<span class="S11">#include </span> ; уникальный, для ключевого слова #include
<span class="S7">&lt;<!-- имя файла -->.au3&gt;</span>  ; уникальный, для подключаемых функций .au3
<span class="S15">_IEAction</span><span class="S8">(</span><!-- параметры функции--><span class="S8">)</span> ; конструкций типа func()
<span class="S5">ByRef </span> ; уникальный, для ключевого слова ByRef
<span class="S9">$o_object</span>
; для переменных
Код:
<p class="codeheader"><!-- Код Autoit --></p>
 
Автор
A

AZJIO

Меценат
Меценат
Сообщения
2,805
Репутация
1,168
ЭйчЭйч сказал(а):
AZJIO, то, что я назвал, по идее следует делать человеку, который в этом разбирается.

Как я понял с твоих слов и других статей. Chm формируется из HTML, вот его и разобрать на шаблоны.
Там есть txt файлы. То есть если посмотреть компилятор, то станет понятно, что HTML файлов там в разы меньше чем txt, потому что HTML-файлы там некие отдельные статьи которые копируются в результирующую папку, а txt это шаблоны HTML-страниц функций, которые преобразуются в HTML в результирующей папке. Я вчера много лишнего понаписал, если начать с малого, то делаем так: ничего не меняя в компиляторе скачиваем исходники справки на англоязычном форуме, берём страницу txt WinAPI-функции копируем в папку в кучу где страницы UDF и переводим его содержимое. Обычно я 30-100 страниц перевожу, потом компилирую, но чтобы подогреть интерес свой и увидеть что всё получается, что всё работает, можно перевести одну страницу и компилировать, если видно что страница добавилась и переведена то "о чудо всё работает" и делаем тоже самое с остальными страницами, которых там 1000. Я примерно в месяц переводил до 100 страниц это можно видеть по дате выпуска на oszone.net и количеству переведённого, когда я делал дополнительный UDF, то есть писал с нуля шаблоны и примеры, конечно это дело было дольше. А лёгкие разделы мог 30 страниц в день, но надо учесть что и примеры надо переводить.
Может зря я пишу, я вроде в описании компилятора всё подробно расписал назначение папок, где какие клики делать чтобы получить результат и какие проги нужны, то есть одну прогу надо скачать собственно сам компилятор CHM, без которого не соберётся.
И ещё новые страницы WinAPI не прописаны в TOC и Index (Содержание и Указатели), в общем я бы скопировал все новые страницы и сгенерировал бы им TOC и Index и добавил бы файл TOC и Index, ну чтобы не по одному ручками и чтобы все они сразу появились в UDF, чтобы не юзать две справки. У меня кстати в Notepad++ есть подсветка кода для шаблонов txt.
Ещё я выкладывал скрипт, который переводил все страницы автоматом в QTranslate, после чего открываешь оба файла в Notepad++ оригинал и переведённый, Notepad++ позволяет 2 окна сделать, и из левого переведённого переносим в правое, это процеесс упрощает рутинную работу перевода каждой отдельной фразы ручками, хотя в QTranslate есть просто хоткей на замену оригинала переводом, то есть выделил, нажал хоткей, вместо выделенного появился перевод, но это проблема в том что оригинал не видишь, если не уверен в правильности перевода то осознавать/контролировать тяжело, а когда слева и справа оба варианта то видно где подправить.
И примеры тоже надо скопировать в папку примеров, а то они не добавятся в страницы.
 

ROMEOinLOVE

Новичок
Сообщения
1
Репутация
0
Скиньте будьте добры AutoIt_Help_White_and_Black.7z (в шапке ссылки битые)
 

xXx

╚{■_■}╗
Меценат
Сообщения
248
Репутация
95
ROMEOinLOVE сказал(а):
... (в шапке ссылки битые)
Не совсем так.
Кликаешь ссылку, попадаешь на http://u.to/ (сервис сокращения ссылок) и ждешь 10 секунд.
Перенаправление... сказал(а):
После окончания таймера произойдет автоматический переход по ссылке:..
 
Сообщения
142
Репутация
-3

Нет описания значения -1 в качестве ширины и высоты окна.
Сообщение автоматически объединено:

Код:
fileflush

Из описания непонятно, что она делает.
 
Последнее редактирование:

Oki

Осваивающий
Сообщения
221
Репутация
26
Можно ли как-то на автоматическом уровне прикрутить к каждой страничке русской справки ссылку на оригинал? Если да, то имеет также смысл поднять вопрос об автоматическом создании непереведённых "пустых" страничек, на которых лишь есть информация, что для данной странички перевод пока что отсутствует, и снова-таки ссылка на соответствующую страницу английской справки.

Что думаете по этому вопросу вообще?
Сообщение автоматически объединено:

Код:
fileflush

Из описания непонятно, что она делает.
Вполне понятно. Давно использую эту функцию в своих скриптах, узнав о её необходимости в справке по функции FileSetPos().
 
Последнее редактирование:
Автор
A

AZJIO

Меценат
Меценат
Сообщения
2,805
Репутация
1,168
Есть список фатальных ошибок. Есть у кого желание заменить их в "AutoIt3.exe" на русифицированные и посмотреть как это будет работать. Было бы здорово если бы ошибки были на русском языке.
 

JohnWind

Новичок
Сообщения
34
Репутация
0
доброго времени суток,

уже не в 1й раз сталкиваюсь с тем, что моя версия chm справки по AutoIT - не актуальна.
попробовал скачать chm из 1го поста - но ссылка похоже битая..

не поделится кто-либо живой ссылкой на свежую русскую (на крайний случай англ тоже сойдёт) chm-справку по AutoIT (моя вроде версии: 3_2_5_4) с датой изменения справки: 1 сентября 2007го.

заранее спасибо.
Сообщение автоматически объединено:

Есть список фатальных ошибок. Есть у кого желание заменить их в "AutoIt3.exe" на русифицированные и посмотреть как это будет работать. Было бы здорово если бы ошибки были на русском языке.
74 копи-паста - не вопрос... только поясните куда и как закидывать :smile:
 
Последнее редактирование:
Верх